我昨天去電影院看了《超少女》,真是好久沒有看超級英雄電影的首映了。這部作品改編自漫畫《超少女:明日之女》(本文簡稱《明日之女》),由湯姆金恩擔任作者,比奎絲伊弗利擔任繪者,麥錫斯羅普斯擔任調色師,他們共同打造了這部傑作。這似乎是我首次看完電影,然後對照原著,在不到一天內就完成心得文章撰寫的,足可見本人多喜歡漫畫原作,以及我甚至認為你不需要看我這篇文章,應該直接去閱讀故事、感受故事。


《明日之女》是毋庸置疑的神作,湯姆金恩的出色敘事,比奎絲伊弗利的優美筆觸,以及麥錫斯羅普斯的卓越用色,三者缺一不可。我過去在此部落格也寫過美漫的評論,過去一年每個月固定閱讀超過三十部美漫的連載後,我才發現上色的重要性不亞於作者和繪者。《明日之女》並非主打寫實色調,而是五顏六色、十足絢爛,是我想像中的、漫畫該有的色彩表現,遑論故事本身是星際冒險,兩位主角的舞台是色彩各異的地外世界,這種奇幻風格搭配故事中的情感張力,彷彿真的跟故事主角露西及超少女卡拉歷經太空版的公路冒險。


《明日之女》的高明之處在於讓露西成為了敘事主角,在這趟向黃山的克雷姆的復仇之旅中,側面觀察卡拉的一言一行,而不是直接讓卡拉變成那個見義勇為地幫露西復仇的敘事視角。故事的核心是他們如何放下復仇的執念,並在痛苦中繼續往明日前進,類似的劇情不難讓人聯想到《大地驚雷》(1969)和後來的新拍板《真實的勇氣》(2010),同樣都是孤女復仇,遇到某個神秘浪子而齊心協力完成旅途,但我想《明日之女》有個很大的不同是:卡拉實際上從故事一開始就能直接處理克雷姆,甚至沒有必要跟露西同行,但她選擇不這麼做,她想要告訴露西比復仇更重要的事情,教導露西辨別善惡不應該虛度終生,把時間花費追捕這個人渣上,以及不斷地夢到痛苦往事,就像夢到毀滅的氪星。



「我得讓你親眼見識看看,我帶你上路,希望你能學到一些東西吧,但是你沒學會,對吧?這很正常,因為我沒辦法教你,因為……我還是會夢到氪星。」

我認為這個場景的鋪陳非常動人,也讓卡拉的人物形象更加飽滿,我相信很多人對於超少女的認知就是個超人的性轉版,來自同個種族、具有同樣的超能力,但不同的是,克拉克肯特在地球堪薩斯州、被溫和的肯特夫婦扶養長大,而卡拉是在氪星成長,見證並逃離星球的死亡過程,成為了氪星的最後一人;但是,她並沒有因此自暴自棄,對露西來說,她是個善良、溫柔的大姊姊,同樣會失去自我、壓抑想法、內心深處依然是那個母星消失的小女孩。

所以,卡拉還是帶領露西穿越其他世界,見證克雷姆的殘暴和所到之處留下的殺戮慘狀,一再述說著「命運太龐大了,我們很渺小」;當她被宇宙海賊的炮火猛烈轟炸而墜落大氣層的時候,卡拉想到自己燃燒的故鄉、火海中的父母,以及父親曾讓雷射烤爐過熱而讓住所溫度上升的往事,她知道自己不能在這一天死去,不然全宇宙獨特的故事,是無法繼續保存的。命運很大、多變無常,每個人的生命只是無數生命之一,但某些回憶是獨一無二的、是需要被好好保存的,而這些或許就是支撐人們在這些苦難中繼續前進的動力。


「據說,有時候人會覺得肩上抗起了整個世界,這是種比喻,人們只用來形容我們對自己的行為有一些責任但對超少女來說,這句話和她的金髮一樣真實。在她生命的每一天,她都把那顆已逝星球的放在心中。她每天都繼續前進,『要當個好人。』她母親說過,『永遠都懷有希望。』她父親說過,但是我(露西視角)不認為那是讓她繼續向前走的動力。和許多失去童年的人一樣,她永遠都在尋找某種東西,也許是正義,也許是原因,也許……也許是她窗外的樹,還有紅藍葉片與吹動樹葉的風。」


《明日之女》有太多雋永深刻之處,我實在無法一一細點。例如第五章裡,露西和卡拉被困在巴倫頓,那裡充滿怪物,以及有著對氪星人有毒的氪星石和綠太陽。在那裡,卡拉變得虛弱、痛苦,而且我認為這裡卡拉有提過超人曾被困在這裡 45 分鐘,最後還是正義聯盟把他救走的,對克拉克來說,那是最痛苦的體驗、最接近死亡的時刻。
而露西和卡拉在這裡待了 10 個小時,直到綠太陽下山、卡拉恢復後才得以離開。

可以明白雖然這裡想寫的是善良女子的堅強意志,比起遠方的神祇無法回應你的禱告,更能對抗人間逼近的惡魔,但其實是側面刻畫了卡拉遠不輸給克拉克的堅韌精神,透過角色如何應對困境來彰顯人物的比較,真是再次展現湯姆的卓越筆力。



最終,露西放下了對復仇的執念,旅途中卡拉所展現的溫柔、善良、見義勇為、友好對待他人,縱使狀態不佳依然使盡全力抵擋邪惡事物,超越魔法、超越不可能的事物,讓露西能夠對明日和超少女懷抱希望,以及有人真的能在巨大的風暴中生還,並且堅持自我、朝未來邁進。
她阻止了作勢要殺死克雷姆的卡拉,並將克雷姆丟進幻影區關押數百年,直到他真的改過自新、真心感到懊悔,並且懇求露西的原諒,故事也就到此結束。

我很高興木馬文化有代理這本書進來,讓更多繁中圈的讀者能感受《明日之女》的故事到底寫得多好,雖然她並非我心中最好的那幾部美漫作品,但如果要我推薦美漫或者說圖像小說的入門,那肯定是這本。我在數個月前就已經入手原文版平裝本,而這次繁中版是引入豪華版進來,由於湯姆認真地把這部作品當成小說來寫,原文文字量極大,有個中文版能對照能加速理解,並且品味原文的細膩(有很多地方我都覺得中文不太能翻譯當下的情境,直翻很怪,要完整詮釋心境又得用更冗長的語句,無法做到「信達雅」),是真的非常好。最近不論木馬文化或堡壘文化、或之前的尖端文化,都引入不少美漫進來,很樂見台灣讀者能有更多管道領略美漫、圖像小說的說故事魔力(我一直都很厭惡華語圈想知道類更多美漫訊,都只能看簡中影視評論,而偏偏這些中國人都沒有講到故事的精髓是什麼,他們喜歡那種爽快、了當、博眼球的介紹方式)。

有意思的是,我看了豪華版才知道湯姆在 24 小時內極限重寫了《明日之女》的第六章,也就是卡拉和她的父親告別的那段,其中也有湯姆的女兒提供的靈感。這個關於世界、學校、馬匹、父親、女兒的章節,我認為足以稱得上美漫史上最精彩、最感人的一章,真的難以想像搞砸《蝙蝠俠》和目前《神力女超人》連載的湯姆,能寫出如此動人、飽含淚水的篇章,也許這傢伙比較適合寫短篇連載啊。

所以回到電影《超少女》,你對《明日之女》有多喜歡,對電影就會有多失望。我相當喜歡的評論家「龍貓大王通信」的文章寫得相當好,建議直接閱讀即可,我的心得跟他差不多,要我更進一步說的話,就是《超少女》徒具其形、不具其神,人物性格也做了大幅改寫,是有帶入幾句原著對白,也把電影最精彩的地方都放在超少女的起源之章,但那畢竟可是原作最精彩的部分,這還能搞砸那是真的沒救;況且沒有把那句貫穿全作的「命運太龐大了,我們太小」放進去,真的讓我很不滿意。客觀來說,電影本身算四平八穩,沒看過原著的觀眾搞不好會很喜歡這樣熱鬧的爆米花電影,但你一旦看過原著再去看電影,應該會失望居多,尤其最後克雷姆的下場,根本亂搞整個故事想強調的核心價值。詹姆士岡恩這次真的失算,不該選擇《明日之女》當成電影改編原型的,這部作品拿來拍成數集的公路影集更加適合。

最後,我是非常、非常推薦《超少女:明日之女》的原著。命運很龐大,我們很渺小;你我曾經經歷的苦難,過去都有人遇過,未來也還會有人遭遇,他們都奮鬥過、都堅持到最後,那些看似平凡的事物本身就蘊含著不凡的價值,小小的回憶碎片能累積成更多的希望,這些希望就足以支撐我們向明日邁進。

而只要明日依然存在,就能永恆存在下去的。
發表迴響